forked from lversaw/pmy_tn
16 lines
664 B
Markdown
16 lines
664 B
Markdown
# Sama sperti makan daging kijang dan rusa
|
|
|
|
Ini bisa diartikan dalam bentuk aktif. Arti lain "sperti makan daging kijang dan rusa" (Liat: (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# Kijang dan rusa
|
|
|
|
Dorang adalah hewan liar berkaki panjang dan dapat berlari deng cepat. Lihat terjemahan dalam [Ulangan 12:15](../12/15.md).
|
|
|
|
# Orang, najis
|
|
|
|
Seorang yang trakan ditrima untuk tujuan Allah dikatakan seakan sbagai orang yang kotor scara jasmani. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Orang, bersih
|
|
|
|
Seorang yang ditrima untuk tujuan Allah dikatakan seakan orang itu bersih scara jasmani. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|