forked from lversaw/pmy_tn
642 B
642 B
Berita Umum:
Ayub mengubah perbincangannya dari sekarat kepada kehidupan sesudah kematian
Orang-orang fasik berhenti membuat kekacauan, dan di sana orang-orang yang kelelahan dapat beristirahat
Ayub kesamaan untuk menekankan bahwa keinginan yang rendah akan menemukan peristirahatan dari hal yang membuatnya menderita (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)
Orang-orang fasik berhenti membuat kekacauan
Ayub berbicara tentang tempat dimana orang pigi sesudah dong meninggal. Terjemahan lain: “di tempat ini, orang-orang jahat akan berhenti membuat masalah" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)