forked from lversaw/pmy_tn
602 B
602 B
Jika sa dapatkan kemurahan hati dalam raja pu pandangan
"Kemurahan hati" disini tu suatu ungkapan yang de pu arti su diliat baik atau de dibikin senang sama perempuan itu. "Dalam pandangan" ini tu suatu ungkapan yang kase tunjuk de pu penilaian. AT: "Kalo ko menilai saya dan meliat baik" atau "Kalo ko senang sama saya" (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])
atas sa pu permohonan
Kata benda "permohonan" bisa di sampaikan deng kata kerja "meminta." AT: "Ini adalah sa pu permintaan" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)