pmy_tn_l3/jdg/16/05.md

21 lines
734 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#### Ayat : 5
## Tipuan
Ini brarti menipu atau bodohi seseorang supaya bikin sesuatu yang si penipu de inginkan.
## Untuk mengetahui
Ini adalah ungkapan yang berarti untuk pahami sesuatu yang sebelumnya tra diketahui. Terjemahan lain: "Untuk memahami" atau "untuk menemukan" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
## Karna apakah de pu kekuatan itu besar
Ini adalah ungkapan berarti apa yang jadi de pu  sumber kekuatan. Terjemahan lain: "Oleh sbab apakah de kuat skali" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
## Dengan apakah ketong bisa kalahkan de
"Bagemana caranya ketong bisa kalahkan de".
## Seribu seratus uang perak
"1.100 keping perak" (Lihat: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])