forked from lversaw/pmy_tn
701 B
701 B
Hakim-Hakim 1:3
Sodara-sodara Dong
"Sama-sama orang Israel" ato " dong kluarga"
Maju sama-sama deng kitong
Orang-orang suku Yehuda dan Simeon berkemah deng sebagian orang-orang Israel di lembah sungai Yordan. Beberapa bahasa biasanya tidak menunjukan apakah orang naik atau turun. AT: "Datanglah sama-sama kitong" atau "Pigi sama kitong"
Yang ditugaskan Sama kitong ... yang ditugaskan sama ko
Hal ini dapat di bilang dalam bentuk aktif. AT: "Bawa TUHAN kase tugas sama kitong... bawa TUHAN kase tugas sama ko"(Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
Kitong yang akan maju sama ko
"Kitong juga akan pigi sama ko" ato "Kitong akan pigi sama ko di jalan yang sama"