pmy_tn_l3/1ki/21/07.md

515 B

1 Raja-raja 21:7

Bukannya ko yang skarang pegang kuasa atas raja Israel ?

Izebel pake pertanyaan deng cara negatif untuk marah Ahab. Ini dapat diartikan sbagai sbuah pernyataan positif. Terjemahan lain: "Ko masih atur kerajaan Israel!" (Lihat:  rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

Biar ko pu hati gembira

Di sini "hati" kastunjuk pada sluruh orang dan de pu perasaan.  Terjemahan lain: "jadilah senang" atau "bahagialah" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)