forked from lversaw/pmy_tn
838 B
838 B
1 Raja-Raja 16:13
Bikin dosa untuk orang Israel
Menuntun orang-orang untuk bikin sesuatu untuk menggambarkan ato mempengaruhi dong tuk melakukannya. Terjemahan lain: "dong mempengaruhi Israel untuk bikim dosa".
(Lihat : rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
Dong kawa dong pu dosa
Kata "Israel" menunjuk pada spuluh suku utara Israel. Baesa dan Ela telah menjadi raja dong.
Timbilkan sakit hati TUHAN, Allah Israel, deng dewa kesia-siaan dong
Tuhan menjadi marah pada dong karna dong menyembah berhala. Arti ini dapat lebih diperjelas. Terjemahan lain: "dong membuat TUHAN, Allah Israel, murka karna dong menyembah berhala". (Lihat : rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
Allah Israel
Kata "Israel" menunjuk ke sluruh duabelas suku keturunan Yakub.