pmy_tn_l3/zec/05/04.md

769 B

Sa suru de kluar

"Sa su kase keluar de pu kutuk"

Firman TUHAN semesta alam

TUHAN berfirman atas De pu nama mewakili ketentuan yang De su firmankan. Liat bagemana ini di arti dalam Zakhariah 1:3. Arti lain: "ini apa yang TUHAN semesta alam su firmankan" ato "ini apa yang, TUHAN semesta alam, su firmankan" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)

Baik de pu kayu dan juga de pu batu-batu

Kutuk itu serang rumah sang pencuri dan satu orang yang bersumpah palsu di bilang sperti kutuk itu nanti makan bahan-bahan bangunan yang orang itu pake untuk bangun de pu rumah. Arti lain: "kase hancur kayu sama de pu batu" ato "kase hancur semua" (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] dan[[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]])