pmy_tn_l3/rom/05/20.md

1.7 KiB

Hukum Taurat muncul

Di sini Paulus bicara tentang hukum Taurat yang sperti adalah satu orang. AT: "Allah kase hukum TauratNya sama Musa. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

Dosa smakin banyak

"Dosa tambah"

Anugrah jadi berlimpah-limpah

Di sini "anugrah" menunjuk pada berkat-berkat Allah yang tra baik kitong trima. AT: "Allah trus berkati lebih lagi sama dong, deng cara yang tra sepantasnya dong dapa." (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Sbagaimana dosa su berkuasa atas maut

Di sini Paulus bicara tentang "dosa" yang seolah-olah sperti seorang raja yang berkuasa. AT: "Hasil dari dosa itu maut." (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

Kalo anugrah dapa berkuasa melalui kebenaran untuk hidup kekal melalui Yesus Kristus Tuhan kitong

Paulus bicara tentang "anugrah" yang seolah-olah sperti satu orang raja yang berkuasa. AT: "Anugrah di kase manusia hidup kekal melalui kebenaran dari Yesus Kristus Tuhan kitong." (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

Maka anugrah bisa berkuasa melalui kebenaran

Paulus bicara tentang "anugrah" yang seolah-olah sperti seorang raja yang berkuasa. Kata "kebenaran" menunjuk sama kemampuan Allah untuk jadikan orang benar di depan De. AT: "Maka Allah kase kasih De karunia sama stiap orang untuk jadikan dong benar di depan De." (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])

Kitong pu Tuhan

Paulus pake untuk de diri , para pembaca, dan smua orang percaya. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)