pmy_tn_l3/rom/01/18.md

1.1 KiB

Pernyataan yang ada hubungannya:

Paulus menyatakan kemurkaan besar Allah atas manusia berdosa.

Sebab, murka Allah dinyatakan

Paulus menjelaskan mengapa orang-orang perlu mendengarkan Injil. Sa dapat menterjemahkan ini dalam bentuk aktif. AT: "Karna Allah menyatakan De pu murka" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Atas

"Terhadap"

Terhadap smua kefasikan dan kejahatan manusia

"Terhadap semua kefasikan dan kejahatan yang dilakukan manusia"

Yang menahan kebenaran

Di sini "kebenaran" mengarah kepada berita sebenarnya tentang Allah. AT: "menyembunyikan berita kebenaran tentang Allah" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Apa yang dapat diketahui tentang Allah su jelas bagi dong

Sa dapat menerjemahkan ini dalam bentuk aktif. AT: "dong dapat mengetahui tentang Allah atas apa yang su dong lihat deng sederhana" (Lihat:rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Karna Allah su kase tunjuk sama dong.

Di sini "menunjukkan dong" berarti Allah su menunjukkan dong kebenaran tentang De. AT: "Karna Allah su menunjukkan setiap orang sperti apa De" (Lihat:rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)