pmy_tn_l3/psa/101/008.md

363 B

Setiap pagi

"Setiap pagi"

Orang fasik

Hal ini dituju ke orang-orang jahat. Arti lain: "orang-orang jahat" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)

Dari kota TUHAN

Daud kasi nama kota yang de tinggal sebagai "Kota TUHAN." dapat dituliskan secara jelas. Arti lain: "Dari kota ini, kota TUHAN" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)