pmy_tn_l3/psa/079/006.md

584 B

Berita Umum:

Kedua kata ini memiliki arti yang sama dan digabungkan untuk menekankan. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

Tumpahkanlah Ko pu kemarahan atas bangsa-bangsa

Asaf bicarakan kemarahan Allah seolah-olah itu adalah cairan. Ari lain: "Sejak Ko marah, hukum bangsa-bangsa" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Tra panggil-panggil Ko pu nama

Kata "nama" adalah sbuah penggambaran untuk kekuataan dan kekuasaan seorang. Arti lain: "Bukan Ko pu milik" ato "jang minta Ko untuk bantu dong" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)