pmy_tn_l3/psa/078/038.md

661 B

Ampuni dong pu kesalahan

"Ampuni dong walopun dong lakukan perbuatan-perbuatan jahat"

Tarik kembali De pu amarah

Asaf berbicara tentang kemarahan Allah sperti kemarahan seorang yang trus Allah pegang untuk menjaga de spaya tra serang seseorang yang membuat De marah. Arti lainnya: "Tra hukum dong meskipun De marah sama dong." (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Tra kas bangkit De pu smua murka

Asaf berbicara tentang kemurkaan Allah sperti seseorang sedang tidur yang Allah biarkan tertidur dan tra dibangunkan. Arti lainnya: "Tra biarkan De pu diri marah spenuhnya kepada dong." (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)