pmy_tn_l3/psa/065/004.md

856 B

Orang yang Ko pilih... Ko pu pelataran

Kata "Ko" dan "Ko pu" dalam ayat ini menuju pada TUHAN.

Di Ko pu pelataran

Pernyataan ini menggambarkan bawa laki-laki tersebut sering berada di dalam Bait Suci untuk memuji TUHAN. Arti lainnya: "Biasa memuji di Ko pu pelataran" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)

Kiranya tong dipuaskan deng kebaikan-kebaikan rumah-Mu, Ko pu bait bait yang kudus

Dapat ditulis dalam bentuk aktif. Arti lainnya: "Kebaikan-kebaikan rumahMu, Ko pu bait yang kudus, akan memuaskan tong" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Kiranya tong

Kata "tong" menunjuk pada Daud dan umat Israel, tetapi bukan untuk Allah, yang padanya de berbicara. (Liht: rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive)

Ko pu rumah dan Ko pu bait yang kudus

"Ko pu rumah, yang merupakan Ko pu bait yang kudus"