pmy_tn_l3/psa/056/008.md

1.1 KiB

Ko su hitung sa pu sengsara dalam hidup

Perhatian TUHAN kepada pemazmur dibicarakan seakan-akan TUHAN hitung stiap kali pemazmur berjalan dalam kesedihan dan dalam tempat yang tra yaman. Arti lain: "Ko peduli sama sa stiap waktu, dalam sa pu kesulitan dan kesusahan dalam hidup" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Ko taruh sa pu air mata dalam Ko pu tempat

Perhatian Tuhan kepada pemazmur dibicarakan seakan-akan Tuhan menyimpan air mata pemazmur didalam botol. Air mata merujuk pada tangisan. Arti lain: "Ko tau brapa banyak sa menangis dan Ko tampung sa pu air mata dalam Ko pu tempat" (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])

Bukankah ini ada di dalam Ko pu kitab?

Perhatian TUHAN kepada pemazmur dibicarakan seakan-akan TUHAN menulis jumlah air mata pemazmur didalam kitabNya. Pertanyaan ini untuk mengingatkan TUHAN, brapa banyak De peduli sama pemazmur. Arti lain: "Ko tulis sa pu jumlah air mata dalam Ko pu kitab" ato "Ko ingat sama sa pu tangisan" (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] dan[[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]])