pmy_tn_l3/psa/056/001.md

1.2 KiB

Berita umum

Sejajaran adalah hal biasa dalam puisi Ibrani (liat: [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])

Kepada pemimpin pujian

"Untuk pemimpin musik dalam ibadah"

Deng nada merpati bisu di tempat-tempat yang jauh

Ini mungkin berbicara tentang gaya musik atau nada yang digunakan untuk menyanyikan mazmur ini. Arti lain: "nyanyikan mazmur ini deng nada 'merpati bisu di tempat yang jauh ' atau "nyayikan deng gaya merpati bisu di tempat yang jauh"

Merpati bisu di tempat-tempat yang jauh

Ini mungkin brarti "Merpati dipohon yang jauh". Arti boleh menggunakan artinya atau menyalin dari bahasa Ibraninya. (liat: [[rc:///ta/man/translate/translate-unknown]] dan [[rc:///ta/man/translate/translate-transliterate]])

Miktam Daud

Berapa kemungkinan arti 1) Daud menulis Mazmur ini ato 2) Mazmur ini bercerita tentang Daud ato 3) Mazmur ini gunakan gaya Mazmur Daud.

Miktam

Arti katanya masih blom pasti. Kam boleh gunakan kata "Mazmur". ini bisa ditulis :"ini Mazmur yang ditulis Daud". Liat bagemana ini diartikan dalam Mazmur 16:1.

Serang dan tindas sa

"Dekat dan semakin dekat untuk menyerang sa"