pmy_tn_l3/psa/036/008.md

710 B

Dong dipuaskan deng lemak di Ko pu rumah

Makan banyak sperti tamu di rumah digambarkan sbagai Allah yang menyediakan semua yang dibutuhkan orang-orang. Arti lain: "Dong akan memiliki semua yang dibutuhkan karna ko yang menyediakannya" atau "ko memiliki banyak dan ko akan menyediakan smua yang dong butuhkan" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Ko kasi dong minum air dari sungai Ko kesenangan

Ada dua penggambaran di sini. Berkat Allah digambarkan sbagai air dari sungai yang mengalir. Juga, orang yang mendapat berkat itu digambarkan seakan meminum air itu. Terjemahan lain: "Sa pu berkat bagaikan air dari sungai yang dapat dong minum" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)