pmy_tn_l3/psa/031/001.md

697 B

Berita Umum:

Kesejajaran ini adalah sesuatu yang umum dalam puisi Ibrani. (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] dan[[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])

Kepada pemimpin pujian

"Ini untuk pemimpin pujian yang digunakan di dalam penyembahan"

Di dalam sa, ya TUHAN, sa cari perlindungan

Pigi kepada TUHAN untuk perlindungan dikatakan sbagai mencari perlindungan di dalam De. arti lain: "sa pigi ke ko, TUHAN, untuk perlindungan" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Jang biarkan sa dipermalukan

Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. arti lain: "jang biarkan orang lain mempermalukan sa" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)