pmy_tn_l3/psa/007/005.md

494 B

Sa pu jiwa

Jiwa mengambarkan seseorang. AT: "SA" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Dapat de

Ini menggambarkan tangkap de. AT: "Tangkap sa" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Biarkan de injak-injak sa pu hidup sampe ke tanah

Disini kata "sa pu hidup" gambarkan penulis. AT: "Biarkan de hancurkan sa" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Letakkan sa kemuliaan didalam debu

Ini ditujukan pada mati terkapar dan tra terkubur dalam malu.