pmy_tn_l3/pro/18/20.md

1002 B

Dari de pu buah mulut, perut orang di kenyangkan, de di kenyangkan oleh de pu buah bibir.

Dua baris ini berarti sama dan dipake bersama untuk kase tegas apa yang dikatakan.dong bisa gabungkan. Arti lain: "Seorang dikenyangkan dari hal baik yang de katakan" (lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

Dari de pu buah mulut

Hal baik yang orang katakan dikatakan seolah-olah itu buah yang keluar dari de pu mulut. Arti lain: "De pu kata bijak" ato "de pu kata-kata baik" (lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Perut seseorang di kenyangkan

Orang yang dipuaskan oleh hasil dari apa yang dongsu bilang sperti dong su makan dan rasa kenyang. Arti lain: "Seorang su dipuaskan" (lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

De pu buah bibir.

Hal baik yang dikatakan orang disebut seolah-olah itu buah yang dipanen. Arti lain: "De pu perkataan bijak" ato "de pu kata-kata baik" (lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

De di puaskan

"De disenangkan"