pmy_tn_l3/pro/03/03.md

1.3 KiB

Kiranya kasih dan kesetiaan tra pernah tinggal ko

Penulis mengumpamakan "kasih yang teguh" dan "kesetiaan" seakan keduanya adalah seorang yang dapat tinggalkan orang lain. Kata benda abstrak "kasih" dan "kesetiaan" dapat dituliskan menjadi kata kerja "mencintai" dan kata sifat "setia." Dan kalimat ini dapat dituliskan menjadi bentuk positif. Arti  alternatif : "Kasihi Allah tanpa batas dan setialah ke De" (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]])

Ikatlah dorang di skeliling ko pu leher

Penulis berbicara mengenai kesetiaan dan kepercayaan seakan keduanya adalah benda yang dapat dikalungkan layaknya sbuah kalung. Kalimat ini memperlihatkan bahwa keduanya adalah suatu hal yang berharga yang seorang dapat pamerkan. Arti  alternatif  : "pakai dorang deng bangga layaknya seorang yang memakai kalung" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Tulislah smuanya itu pada ko pu loh hati

Kata hati disini bermakna pikiran seorang. Pikiran di sini dituliskan layaknya sbuah papan dimana seorang dapat tuliskan pesan-pesan dan permintaan-permintaan. Arti  alternatif: "ingatlah slalu smuanya itu, seolah ko telah menuliskannya secara permanen pada sbuah papan" (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])