pmy_tn_l3/num/30/09.md

1.2 KiB

Berita Umum:

Musa teruskan de perkataan sama kepala-kepala suku tentang apa yang TUHAN printahkan.

Perempuan yang sudah bercerai

Ini dapat diungkapan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Satu orang pria telah menceraikan perempuan" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Akan tetap berlaku bagi dia

Ini adalah suatu ungkapan yang berarti kalo nazar-nazar akan tetap berlaku dan de harus menggenapinya. Lihat bagemana ko menerjemahkan frasa yang mirip dalam Bilangan 30:4. Terjemahan lain: "De akan wajib menggenapi" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

Kalo satu orang perempuan bernazar di rumah suami

Ini tertuju ke perempuan yang suda menikah. Ko bisa jelaskan arti dari kalimat ini. Terjemahan lain: "Kalo satu orang perempuan yang suda menikah bernazar" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Maka sgala nazar, akan tetap berlaku.

Ini suatu ungkapan. Frasa "Akan tetap berlaku" berarti bahwa de nazar-nazar akan tetap berlaku dan de harus menggenapinya. Lihat bagemana ko menerjemahkan frasa yang sama dalam Bilangan 30:4. Terjemahan lain: "Kemudian de harus menggenapi semua nazar-nazarnya" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)