pmy_tn_l3/mic/05/02.md

1.1 KiB

Tapi, hai Betlehem Efrata

TUHAN bicara pada bangsa Yehuda, terutama pada penduduk Betlehem, seolah-olah de ada bicara pada kota Betlehem (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-apostrophe)

Efrata

Ini juga bagian dari daerah dimana Betlehem berada atau nama lain dari Betlehem atau untuk kase beda dari Betlehem yang lainnya. Betlehem terletak 6 mil de pu jauh dari Yerusalem. Kota kelahiran Raja Daud. Arti harus tambahkan catatan kaki. Nama "Efrata" brarti berbuah. (Liat :  rc://*/ta/man/translate/translate-names)

Walaupun ko yang paling kecil di antara kaum-kaum Yehuda, dari kam akan bangkit

"Walaupun kaum lain di Yehuda merupakan kaum yang lebih besar, namun dari antara ko akan bangkit"

Akan bangkit untuk Sa

Kata "Sa" tertuju pada TUHAN

Yang de pu asal usul sejak zaman purbakala, sejak slamanya

Ini tertuju pada asal usul zaman purbakala keturunan Raja Daud. Kalimat kata "dari zaman dahulu" dan "dari slamanya" pu arti yang sama untuk tekankan betapa lamanya keberadaan keturunan kluarga ini. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)