pmy_tn_l3/mat/24/01.md

1.1 KiB

Pernyataan yang ada hubungannya:

Yesus mulai kasi tau kejadian-kejadian yang akan terjadi sebelum De datang kembali di akhir zaman.

Dari Bait Allah

Hal itu macam kasi tunjuk Yesus trada di dalam Bait Allah tu. De ada di halaman sekitar Bait Allah (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Kam tra lihat smua hal ini?

Yesus kasi pertanyaan yang harus dapa pikir dalam-dalam dari murid- murid tentang apa yang yang nanti De bilang .Terjemahan lainnya: "Ada yang ingin Kukatakan tentang smua bangunan ini." (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Sa bilang yang de pu betul sama kam

"Sa bilang yang sesungguh nya sama kam." Ini kasi tekanan sama  Yesus pu kata-kata yang selanjutnya

Trada satu batu juga yang dapa kasi tinggal di atas batu yang lain

Kalimat ini de pu arti tra dapa tulis tapi bisa tong  rasa kalo prajurit-prajurit musuh nanti kasi jatuh batu-batu itu. Ini bisa bilang dalam bentuk aktif. de pu Terjemahan yang lain : "waktu prajurit-prajurit musuh datang, dong nanti kasi jatuh stiap batu dari bangunan ini" (Lihat:[[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])