pmy_tn_l3/luk/20/05.md

1.0 KiB

Dong diskusi

"Dong diskusi" atou "Dong pikir-pikir untuk kase jawaban."

Diantara dong

"Diantara dong sendiri" atau "satu sama lain"

Kalo tong jawab, 'dari Surga,'

Bebrapa bahasa lebih pilih pake kata tra langsung. Atou: "Kalo kitong bilang kuasa Yohanes berasal dari Surga," (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-quotations)

Dari Surga

"Dari Allah" Orang Yahudi hindari penggunaan nama "TUHAN" untuk sebut secara langsung ke Allah." Dong sering pake kata "Surga" sbagai ganti Allah. Liat bagemana kata-kata ini diterjemahkn di Lukas 20:4. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

De akan bilang

"Yesus akan bilang"

Kalo tong bilang, 'dari manusia,'

Bebrapa bahasa lebih pilih pake kata tra langsung. Atau: "Kalo tong bilang kalo kuasa Yohanes berasal dari manusia," (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-quotations)

Hukum tong

"Bunuh tong deng dapat lempar deng batu." Hukum Allah printahkan, De pu umat hukum orang yang hujat De atau De pu nabi-nabi. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)