pmy_tn_l3/luk/20/03.md

1020 B

Berita Umum:

Yesus tanggapi imam-imam kepala, ahli-ahli Taurat, dan tua-tua.

De jawab sama dong

"Yesus jawab"

Sa juga mo tanya kam, kam jawab e..

Kata "Sa juga mo tanya kam" merupakan satu pernyataan. Kata-kata "kam jawab e...?" itu satu printah.

Dari surga atau dari manusia

Yesus tau kalo kuasa Yohanes datang dari surga, jadi di sini Yesus tra tanya untuk dapat jawaban. De tanya ini supaya orang-orang Yahudi kase tau apa yang dong pikir itu didepan smua yang dengar waktu itu. Pertanyaan itu cara bertanya, tapi mungkin kam harus terjemahkan dalam bentuk pertanyaan. Atau: "Apakah kuasa Yohanes untuk baptis orang datang dari surga atau dari manusia?" atau "apa Allah yang printah Yohanes untuk baptis manusia, atauh manusia yang minta de buat itu" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Dari surga

"Dari Allah." Orang Yahudi hindari sebutan Allah langsung nama "Yahweh." Dong sering pake kata "Surga" untuk ganti pangilan Yahweh. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)