pmy_tn_l3/luk/09/34.md

1.2 KiB

Pas de bilang hal ini

"pas Petrus bilang sesuatu"

Dong takut

Murid-murid yang dewasa sperti ini seharusnya tra takut terhadap awan. gabungan kata ini kase lihat sesuatu yang tra biasa dan ketakutan terjadi disekitar dong dalam bentuk awan. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Dong masuk dalam awan itu

Bisa diartikan dalam ungkapan sperti apa awan itu. Arti lain: "awan itu kelilingi dong"

Terdengar suara dari awan itu

Suara yang keluar dari awan itu biasanya dimengerti sebagai suara yang berasal dari Allah. Arti lain: "Allah bicara sama dong dari alam" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Anak

Gelar untuk Yesus sbagai anak Allah. (Liat: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)

De yang terpilih

Bisa diartikan dalam bentuk aktif. Arti lain: "orang yang su Sa pilih" ato "Sa su pilih" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Dong jadi terdiam, apa yang su dong lihat

Berita ini kase tegas mengenai apa yang terjadi setelah cerita ini. (Liat: rc://*/ta/man/translate/writing-endofstory)

Diam, jang bilang sama siapa-siapa

Gabungan kata pertama menunjuk pada respon para murid dan gabungan kata yang kedua mengarah sama apa yang sudah dong bikin dihari sebelumnya.