pmy_tn_l3/job/22/23.md

693 B

Pernyataan yang ada hubungannya:

Elifas de lanjutkan bicara ke Ayub.

Ko akan dibangun kembali

Elifas membandingkan pembangunan kembali oleh Ayub deng pembangunan kembali bangunan yang telah ambruk. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "de akan kase sembuh ko dan buat ko sejahtera kembali" (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

kalau ko kase jauh dosa dari ko pu kemah

Dosa digambarkan sbagai orang yang hidup di kemah Ayub yang arus dikase musnah. Terjemahan lain: "kalau ko dan stiap orang yang tinggal di ko pu kermah berhenti lakukan dosa" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)