pmy_tn_l3/jhn/09/16.md

1.1 KiB

Brita umum:

Pada ayat 18, ada penguraian dari cerita utama sehingga Yohanes mejelaskan latar belakang brita tentang ketidakpercayaan orang-orang Yahudi. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/writing-background)

De tra patuh hari Sabat

Ini artikan bahwa Yesus tra patuhi Hukum Taurat mengenai bikin sbuah pekerjaan di hari istirahat orang-orang Yahudi.

Bagemana mungkin orang yang berdosa dapat bikin tanda ajaib sperti ini?

Ungkapan ini muncul dalam bentuk pertanyaan untuk tekankan bahwa tanda ajaib Yesus buktikan bahwa De bukanlah orang yang berdosa. AT: "Orang yang berdosa tra akan bisa bikin tanda ajaib sperti itu!" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Tanda ajaib

Ini adalah kata lain dari kata keajaiban. "tanda ajaib" memberikan bukti bahwa Allah adalah sosok paling kuat yang berkuasa atas seluruh dunia."

De adalah seorang nabi

"De adalah seorang Nabi"

Orang-orang Yahudi itu dong tetap tra percaya

"Yahudi" di sini adalah sebuah sinekdoke dari "pemimpin Yahudi" yang melawan Yesus. AT: Sekarang para pemimpin Yahudi tersebut masih tra percaya. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)