pmy_tn_l3/jer/48/43.md

665 B

Ketakutan, lobang, dan perangkap tunggu kam

Di sini "tunggu kam" adalah kata-kata yang berarti "akan mengalami" sesuatu. Terjemahan lain: "Kam akan rasakan ketakutan, lobang dan perangkap" atau "kam akan takut dan kam akan jatuh dalam lobang dan perangkap" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

Firman TUHAN

TUHAN berfirman tentang De pu diri deng pake De pu nama untuk mengungkapkan kepastian dari apa yang De firmankan. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam Yeremia 1:8. Terjemahan lain: "ini adalah apa yang TUHAN firmankan" atau "ini adalah apa yang Sa, TUHAN, su firmankan" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)