pmy_tn_l3/jer/15/18.md

1.1 KiB

Knapa sa pu rasa sakit tra slesai dan sa pu luka tra sembuh?

Yeremia pake pertanyaan yang tra perlu dijawab untuk kase tekan de pu rasa sedih. De bicara de pu sakit macam itu luka fisik. Pertanyaan ini dapat ditulis dalam bentuk pernyataan. Arti lain: "Sa pu sakit trus berlanjut sperti luka yang tak mau sembuh". (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

Tra bisa sembuh

Yeremia pu luka bicara sperti seseorang yang tra mau sembuh. Ini dapat bicara dalam bentuk aktif. Arti lain: "tra mau sembuh". (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

Apakah buat sa Ko akan jadi aliran air yang tipu, sperti air yang tra percaya?

Yeremia pake pertanyaan yang tra perlu jawab ini untuk kase tekan kalo de rasa tra dapat harap buat Allah. De bicara macam TUHAN itu air yang dapat jadi kering. Arti lain: "Seperti Ko tra jadi sa pu tempat gantung lagi, sperti mata air yang datang untuk sa cari air tapi waktu sa ketemu de su kering". (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-simile]])