pmy_tn_l3/jer/10/13.md

770 B

Ktika De kase dengar De pu suara, ada bunyi air di langit

Di sini TUHAN diwakili oleh De pu "suara" untuk tekankan De pu perkataan. Kalimat "bunyi air" ditunjukan ke badai yang kencang. Arti lain: "De pu Suara sbabkan badai di langit" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

De buat kabut naik dari ujung bumi

Ini brarti de sbabkan kabut menguap Arti lain: "De sbabkan awan-awan terbentuk di sluruh bagian bumi" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Keluarkan angin dari De pu gudang

Ini berbicara tentang bagemana TUHAN sbabkan angin meniup seakan-akan angin disimpan dalam suatu gudang dan dikase kluar kapanpun De kehendaki (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Gudang

Suatu bangunan tempat barang-barang disimpan.