pmy_tn_l3/jas/02/01.md

1.6 KiB

Pernyataan yang ada de pu hubungan:

Yakobus trus kase tau orang percaya Yahudi yang tersebar di mana-mana, kase ajar dong bagemana hidup deng mengasihi sesama, trus kase ingat dong untuk tra pilih pilih kasih sama orang kaya dan sodara-sodara yang miskin.

Sa pu sodara-sodara

Yakobus de pu pembaca itu orang percaya Yahudi. ato: "Sa pu sodara-sodara seiman" ato "Sapu sodara-sodari di dalam Kristus".

Jaga iman dalam kitong pu Tuhan Yesus Kristus

Percaya di dalam Yesus Kristus dibicarakan sperti itu sbuah objek yang orang bisa jaga. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Kitong pu Tuhan Yesus Kristus

Kata "kitong" termasuk Yakobus sama de pu sodara-sodara seiman. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)

Membeda-bedakan orang

Keinginan untuk menolong bebrapa orang lebih dari orang lainnya.

Kalo ada orang

Yakobus mulai uraikan sbuah keadaan di mana orang percaya mungkin akan lebih punya rasa hormat ke orang kaya dari pada orang miskin. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-hypo)

Pake cincin emas dan pakean mahal

"Berpakaian sperti orang kaya".

Duduk di tempat yang baik

Duduk di tempat kehormatan.

Berdiri suda di sana

Pindah suda ke tempat yang kurang terhormat.

Duduk dekat sa pu kaki

Pinda suda ke tempat yang lebih rendah.

Bukannya kam su membedakan di antara kam dan jadi hakim deng pikiran jahat?

Yakobus pake gaya bicara untuk ajar dan kemungkinan test de pu pembaca. ato: "Kam buat penilaian atas dasar ko pu keinginan sendiri trus jadi hakim-hakim deng pikiran jahat." (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)