pmy_tn_l3/isa/66/12.md

846 B

Berita Umum :

TUHAN lanjut bicara tentang Yerusalem sperti seorang mama (Yesaya 66:7-8)

Seperti sebuah sungai, seprti sungai yang meluap

Ini berarti Allah akan menyebabkan orang-orang dari bangsa itu membawa kekayaan besar, yang merupakan hal yang tetap sperti sebuah sungai yang meluap airnya. (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

Ko akan menyusu, ko akan digendong di de pu pinggul, dan akan ditimang di atas de pu pangkuan

Ini berarti Yerusalem merupakan tempat yang aman dan nyaman untuk umat Allah (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Digendong di de pu pinggul, dan akan ditimang di atas de pu pangkuan

Ini dapat dinyatakan sbagai bentuk aktif. Arti lain: "ko akan digendong di de pu pinggul, dan akan ditimang di atas de pu pangkuan" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)