pmy_tn_l3/isa/34/08.md

545 B

Itu adalah waktu TUHAN untuk pembalasan

Di sini "hari" adalah ungkapan untuk suatu waktu; jadi bukan benar-benar berarti "hari." Arti lain: "itu adalah waktu TUHAN untuk balas dendam" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

Tahun pembalasan atas perkara Sion

Ini berarti bahwa De akan balas dendam untuk dong karna dong sebelumnya mengajak perang orang-orang di Yerusalem. Arti lain: "De akan berikan hukuman yang layak untuk dong atas apa yang dong lakukan kepada penduduk Sion" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)