pmy_tn_l3/gen/24/36.md

738 B

Informasi Umum:

Hamba Abraham lanjut bicara sama keluarga Ribka.

melahirhan anak laki-laki untuk sa pu tuan

"melahirkan seorang anak laki-laki"

de su kase ... untuk de

"sa pu tuan su kase ... untuk anak laki-laki itu"

Sa pu tuan minta sa sumpah, de bilang

"Sa pu tuan bikin sa sumpah kalo sa akan lakukan apa yang de bilang. De bilang"

anak prempuan dari orang-orang Kanaan

Ini mengarah sama gadis kanaan. AT:"dari wanita Kanaan" atau "dari orang-orang Kanaan"

negri yang kitong  tinggal

"sa tinggal." Disini, "sa" mengarah untuk Abraham dan sluruh de pu keluarga dan hamba-hamba. AT :"Di mana kitong tinggal (Lihat:rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

buat sa pu kluarga

"buat sa pu kluarga sendiri"