pmy_tn_l3/ezk/22/18.md

988 B

Keturunan Israel

Kata "keturunan" tujuan ke keluarga yang tinggal dalam suatu rumah, dalam hal ini tujuan ke orang Israel, keturunan Yakub. Liat bagemana ini diartikan dalam Yehezkiel 3:1. Arti lain: "umat Israel tlah" atau "kelompok umat Israel tlah" (liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Su jadi kotoran untuk Sa

Sanga itu kotoran yang tatinggal saat perak ato emas dimurnikan dalam api. Disini TUHAN bilang orang yang tak bernilai buat De sperti dong itu kotoran. Arti lain: "jadi tak bernilai buat Sa sperti kotoran" (liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Dong smua itu perunggu, timah putih, dong itu sanga perak

TUHAN masih bicara tentang orang yang tra bernilai buat de seolah-olah dong itu kotoran. Arti lain: "dong smua jadi tra bernilai buat Sa sperti sisa-sisa dari perunggu dan timah putih, dan besi dan timah hitam yang tersisa stelah kam kase meleleh perak dalam api" (liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)