pmy_tn_l3/ezk/21/30.md

822 B

Berita Umum:

TUHAN trus kase De pu pesan sama Yehezkiel untuk bani Amon.

Kase kembali pedang itu ke de pu sarung

"Lalu pedang itu akan dikembalikan ke de pu sarung." Ini bicara tentang pasukan yang mundur dari serang Yerusalem deng bicara kalo TUHAN pu pedang kase kembali ke sarum . Arti lain: "Tapi stela pasukan itu kase kembali pedang ke de pu sarung, karna waktu pembantaian akan slesai" (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])

Sarung

Ini adalah sesuatu untuk tempat dan penutup pedang saat tra di pake. Liat bagemana ini diartikan dalam Yehezkiel 21:3.

Di tempat ko diciptakan

Kata "cipta" dapat diungkapkan dalam bentuk kata kerja. Arti lain: "Di tempat dimana Sa cipta ko" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)