pmy_tn_l3/exo/26/01.md

1.2 KiB

Berita Umum:

TUHAN lanjutkan bicara sama Musa apa yang harus umat lakukan. (Lihat: Keluaran 25:1)

Kam harus membuat

TUHAN sedang bicara sama Musa, sampei kata "kam" itu bentuk tunggal. TUHAN mungkin berharap Musa tuk kastau orang lain tuk lakukan pekerjaan yang benar, tapi Musa akan jadi orang yang bertanggungjawab tuk pastikan pekerjaan itu dilakukan deng benar. "Kastau satu orang pekerja yang ahli tuk buat" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

Tirai-tirai

Ini besar, kain tenunan yang dipake tuk tutup dan membagi dinding-dinding altar.

Lenan halus

Benang bulu domba warna merah

Satu orang pekerja yang ahli

Satu orang yang miliki keahlian dalam buat barang-barang yang indah deng tangan

Dua puluh delapan hasta... empat hasta

"28 hasta... 4 hasta." satu hasta itu 46 sentimeter. (Lihat: [[rc:///ta/man/translate/translate-bdistance]] dan [[rc:///ta/man/translate/translate-numbers]])

Lima tirai harus disatukan deng lainnya... harus juga digabung deng lainnya

Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "jahitlah lima tirai bersamaan tuk buat satu set, dan jahitlah lima tirai lainnya bersamaan tuk buat set lainnya" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)