pmy_tn_l3/deu/12/18.md

586 B

Berita Umum:

TUHAN melanjutkan berbicara kepada bangsa Israel

Kam harus makan korban ini

"Kam akan makan kam pu korban"

Di hadapan TUHAN

"Didepan TUHAN"

Orang Lewi yang ada di ko pu kota

Di sini "kota" menggambarkan sluruh kota. Arti lain: "orang Lewi yang tinggal di dalam ko pu kota" (Liat:rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Atas smua yang tlah ko kerjakan

Di sini "tlah ko kerjakan" menggambarkan seseorang dan de pu pekerjaan. Arti lain: "bersukacitalah atas smua perkerjaan yang suda kam bikin" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)