pmy_tn_l3/deu/10/09.md

935 B

Pernyataan yang berhubungan

Penulis menyelesaikan penjelasan tentang kenapa suku Lewi tra punya hak sam skali atas tanah itu. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/writing-background)

Tra mendapat bagian tanah

Suku Lewi tra menerima satu petak tanah dari tanah perjanjian waktu dong sampe disana. Arti seutuhnya dari pernyataan ini menjadi tersurat. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

TUHAN adalah milik pusaka

TUHAN bilang tentang hubungan yang khusus antara Harun dan keturunannya yang akan didapat bersamanya sperti TUHAN yang akan menurunkannya. Terjemahan lain : "TUHAN adalah yang dong miliki" atau "TUHAN mengijinkan dong untuk melayaninya dan dia akan menyediakan melalui pelayanannya"

TUHAN, Allah kam

Musa berbicara sama bangsa Israel seolah-olah dong hanya satu orang, jadi kata "-kam" disini berarti satu. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

Sama dong

"Berbicara sama suku Lewi"