pmy_tn_l3/deu/05/11.md

625 B

Brita Umum:

Musa lanjutkan perkataan ke  umat Israel seolah-olah dong satu orang. Jadi misalnya "ko" dan "milik ko" adalah tunggal. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

Jang gunakan nama TUHAN

"Ko tra akan gunakan nama TUHAN"

Jang

Lihat bagaimana Ko terjemahkan ini di Ulangan 5:09.

Deng sembarangan

"Dengan sembarangan" atau "tanpa menaruh hormat" atau "untuk tujuan yang salah"

TUHAN akan hukum siapa saja

Ini bisa dijelaskan dalam bentuk aktif. Terjemahan Lain: "TUHAN akan anggap de salah"  atau "TUHAN akan hukum dia" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives)