pmy_tn_l3/amo/09/11.md

650 B

Pada hari itu

"Pada waktu itu".

Sa akan dirikan kembali pondok Daud yang su roboh

Sebabkan umat Israel kembali jadi jaya de bicara seolah-olah kerajaan Daud adalah tenda yang roboh dan TUHAN akan di teggahkan kembali. Arti lain: "Kerajaan Daud akan sperti tenda yang roboh, tapi Sa akan teggahkan kembali". (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Tutup de pu retak

"Sa akan perbaiki de pu dinding-dinding".

Sa akan bangun kembali yang runtuh dan bangun kembali sperti pada zaman dahulu kala

Sa akan bangun kembali yang runtuh dan buat de kuat sperti pada zaman dahulu kala".

Retak

Bagian dari dinding yang alami runtuh.