pmy_tn_l3/2sa/19/13.md

845 B

Amasa

Lihat de pu arti lain di dalam 2 Samuel 17:25. (Lihat: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

Bukankah ko darah dan daging?

Daud pke pertanyaan retorik ini untuk menekankan bahwa dorang pu hubungan. Ini bisa ditulis sebagai satu pernyataan. arti lain lain: "kam adalah darah dan sa pu tulang". (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Darah dan sa pu daging

Di sini Daud bilang tentang dorang yang ada hubungan dengan mengatakan bahwa dorang pu darah dan daging yang sama. Lihat arti lainnya dalam 2 Samuel 19:12. Arti lain: "sa pu keluarga" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Beginilah Allah akan hukum saya

Ini satu ungkapan yang de pu arti agar Allah  membunuh dia. Arti lain : "Semoga Allah bunuh sa" (Lihat: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)