pmy_tn_l3/2pe/01/03.md

1016 B

Berita Umum :

Petrus mulai kase tau orang-orang percaya tentang hidup dalam sungguh-sungguh.

Deng hidup dan sungguh-sungguh

Kata "sungguh-sungguh" kasi tau kata "hidup" AT: "deng hidup yang sungguh-sungguh"" (liat: rc://*/ta/man/translate/figs-hendiadys)

De yang su panggil kitong

Kata "kitong" kasi tunjuk ke Petrus dan orang yang baca de pu surat (liat: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)

Lewat De

Akhiran kata "de" kasi tunjuk ke " De pu kemuliaan dan De pu kebaikan"

Ko bisa ikut ambil bagian

"Ko bisa baku bagi"

De pu ilahi

"Sperti de pu Tuhan"

Luput dari rusak yang terjadi di dunia, yang di buat oleh macam-macam hawa nafsu

Petrus bicara tentang orang-orang yang tra jatuh dalam kerusakan yang di buat oleh hawa nafsu yang jahat. Kata "rusak" itu kata benda abstrak yang dapat diartikan deng frasa verbal. AT: "deng begitu hawa nafsu yang jahat tra akan kasi rusak ko" Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] dan[[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]])