pmy_tn_l3/2ch/33/02.md

422 B

Bikin hal-hal yang tra berkenan di mata TUHAN

Di sini "di mata" TUHAN mengacu kepada bagaimana de menilai dan memutuskan sbuah perkara. Liatlah terjemahannya pada frasa yang sama di 2 Tawarikh 14:2. Terjemahan lain: "sgala sesuatu yang dikatakan Tuhan jahat" atau "hal yang Tuhan anggap jahat".  (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

Satu perbuatan keji

Arti kata lain "termasuk hal yang menjijikkan"