pmy_tn_l3/2ch/20/22.md

740 B

Menyanyi dan memuji

Dong menyanyi untuk TUHAN. Arti lain: "Untuk menyanyi dan memuji TUHAN" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

TUHAN halagi pasukan-pasukan

Ini de pu arti bawa TUHAN bikin bebrapa prajurit musuh untuk halangi prajurit musuh yang lain. Arti lain: "TUHAN menghadang bebrapa prajurit musuh" (Liat:rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Halangi

Serang secara tiba-tiba

Gunung Seir

Arti nama tempat ini sperti dalam

2 Chronicles 20:10. (Liat: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

Dong terpukul kalah

Ini dapa ditulis dalam bentuk aktif. Arti lain: "De kalahkan dong" ato ''dong dikalahkan oleh dong yang cegat" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)