pmy_tn_l3/1ch/17/14.md

794 B

Pernyataan yang ada hubungan:

TUHAN akhiri De pu penjelasan tentang De pu janji-janji ke raja Daud lewat nabi Natan.

Tapi Sa akan bikin de raja atas Sa pu umat, dan Sa pu kerajaan untuk selama-lamanya. de pu takhta kerajaan akan kase kuat untuk selamanya!

Kedua gabungan kata ini pu arti yang sama dan kase tekan skali kalo keturunan Daud akan bertahan selamanya. (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]]) Takhta kerajaannya akan kuat untuk selamanya! Ini dapa di kase liat dalam bentuk aktif. TA: "Sa akan tetapkan de pu takhta selamanya" (Liat: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

De pu takhta kerajaan

Hak seorang raja untuk atur ini kase tunjuk pada ke tempat sang raja duduk. TA: "de pu hak untuk atur" (Liat: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)