Update 'luk/14/07.md'

This commit is contained in:
1LoisC 2020-01-29 16:13:08 +00:00
parent 26a1a2ae24
commit 788437b2d1
1 changed files with 14 additions and 9 deletions

View File

@ -1,38 +1,43 @@
# Pernyataan yang terhubung :
##### Yesus lanjut berbicara sama De pu para tamu di rumah orang Farisi yang undang De untuk makan bersama.
Yesus lanjut berbicara sama De pu para tamu di rumah orang Farisi yang undang De untuk makan bersama.
# Dong yang dapa undang
##### Ini mungkin dapat bantu untuk periksa orang-orang ini. Dan untuk menyatakan ini di dalam bentuk aktif. AT: "dong para pemimpin orang Farisi tlah dapa undang untuk dong makan bersama" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Ini mungkin dapat bantu untuk periksa orang-orang ini. Dan untuk menyatakan ini di dalam bentuk aktif. AT: "dong para pemimpin orang Farisi tlah dapa undang untuk dong makan bersama"
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Tempat-tempat duduk yang terhormat
##### "Kursi-kursi untuk orang-orang yang terhormat" ato "tempat-tempat duduk untuk orang-orang penting"
"Kursi-kursi untuk orang-orang yang terhormat" ato "tempat-tempat duduk untuk orang-orang penting"
# Ketika kam dapa undang oleh satu orang
##### Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Ketika satu orang de undang ko " (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Ketika satu orang de undang ko "
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Saat ko ... lalu ko ... bicara sama sa ... ko akan pindah
##### Kejadian ini dari "kam" adalah kata tunggal. Yesus berbicara sama kelompok-kelompok seakan-akan mengajar orang secara individu. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
Kejadian ini dari "kam" adalah kata tunggal. Yesus berbicara sama kelompok-kelompok seakan-akan mengajar orang secara individu.
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
# Karna orang itu mungkin suda undang yang lebih terkemuka dari pada ko
##### Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "karna tuan rumah mungkin telah undang orang yang lebih penting dari padako" (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "karna tuan rumah mungkin telah undang orang yang lebih penting dari padako"
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Kam dua
##### Keberadaan "ko" menunjuk pada dua orang yang ingin tempat duduk terkemuka. (Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
Keberadaan "ko" menunjuk pada dua orang yang ingin tempat duduk terkemuka.
(Liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
# Merasa malu
##### "Dan ko akan rasa malu"
"Dan ko akan rasa malu"
# Tempat terendah
##### "Tempat yang tra penting" ato "tempat untuk orang-orang yang tra penting"
"Tempat yang tra penting" ato "tempat untuk orang-orang yang tra penting"
# Arti kata