forked from WycliffeAssociates/en_tn
26 lines
742 B
Markdown
26 lines
742 B
Markdown
# covered their ears
|
|
|
|
"put their hands on their ears." They did this to show that they did not want to hear any more of what Stephen said. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|
|
|
# They dragged him out of the city
|
|
|
|
"They seized Stephen and forcefully took him out of the city"
|
|
|
|
# outer clothing
|
|
|
|
These are cloaks or robes they would wear outside to stay warm, similar in function to a jacket or coat.
|
|
|
|
# at the feet
|
|
|
|
"in front of." They were placed there so Saul could watch them.
|
|
|
|
# a young man
|
|
|
|
Saul was probably around 30 years old at the time.
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/council]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/stone]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/witness]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/paul]] |